翻訳と辞書
Words near each other
・ Holy Church of Confucius
・ Holy Church of Jesus Christ
・ Holy city
・ Holy City Zoo
・ Holy City, California
・ Holy City, Devon
・ Holy Club
・ Holy Communion Episcopal Parish (Ashe County, North Carolina)
・ Holy Convent Higher secondary school, Budaun
・ Holy Corner
・ Holy Corner (disambiguation)
・ Holy Corner (Ghent Béguinage)
・ Holy Corners Historic District
・ Holy Cornholio
・ Holy cow
Holy cow (expression)
・ Holy Cow Casino and Brewery
・ Holy Crap
・ Holy Cross
・ Holy Cross Abbey
・ Holy Cross Abbey (Cañon City, Colorado)
・ Holy Cross Abbey (disambiguation)
・ Holy Cross Abbey (Poitiers)
・ Holy Cross Abbey, Virginia
・ Holy Cross Academy (New Jersey)
・ Holy Cross Academy (Oneida, New York)
・ Holy Cross Airport
・ Holy Cross Armenian Apostolic Church (New York City)
・ Holy Cross Armenian Cathedral (Montebello, California)
・ Holy Cross Catholic Academy


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Holy cow (expression) : ウィキペディア英語版
Holy cow (expression)

"Holy cow!" (and similar) is an exclamation of surprise used mostly in the United States, Canada, Australia and England. It is a minced oath or euphemism for "Holy Christ!"
Holy Cow! dates to at least 1905. The earliest known appearance of the phrase was in a tongue-in-cheek letter to the editor: "A lover of the cow writes to this column to protest against a certain variety of Hindu oath having to do with the vain use of the name of the milk producer. These profane exclamations, "holy cow!" and, "By the stomach of the eternal cow!"" The phrase was used by baseball players at least as early as 1913 and probably much earlier. The phrase appears to have been adopted as a means to avoid penalties for using obscene or indecent language and may have been based on a general awareness of the holiness of cows in some religious traditions.
From the ''Dictionary of American Slang'' (1960):
Expressions such as "Holy buckets!", "Holy underwear!", etc. also employ a play-on-words, "holy" implying "riddled with holes".
Paul Beale (1985), however, in revising Eric Partridge's ''A Dictionary of Catch Phrases: British and American, from the Sixteenth Century to the Present Day'' cites a different origin:
"Holy cow!" became associated with several baseball broadcasters. Harry Caray, who was the broadcaster for the St. Louis Cardinals (1945-1969), Oakland Athletics (1970), Chicago White Sox (1971-1981), and Chicago Cubs (1982-1997), began using it early in his career, in order to prevent himself from lapsing into vulgarity. He explained the details in his autobiography, which was co-written with Bob Verdi and titled ''Holy Cow!'' New York Yankees shortstop and announcer Phil Rizzuto was also well known for the phrase. When the Yankees honored "Scooter" Rizzuto decades after he retired, the ceremony included a real cow with a halo prop on its head. 1950s Milwaukee Braves broadcaster Earl Gillespie was also known for this expression.
The phrase may have originated with (and certainly was introduced to the baseball lexicon by) reporter and broadcaster Halsey Hall, who worked in Minneapolis from 1919 until his death in 1977. According to Paul Dickson, New Orleans radio announcer Jack Holiday also used the phrase on broadcasts of the minor-league New Orleans Pelicans in the 1930s.
The cartoon strip ''Common Grounds'' was originally titled ''Holey Crullers'', a play on this catchphrase.
==See also==

*Cattle in religion

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Holy cow (expression)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.